SRG SSR

HomeStatistiche

Sottotitoli in cifre

La sottotitolazione richiede molto personale

La sottotitolazione di trasmissioni televisive è un lavoro che richiede molto personale. Per un’ora di trasmissione abbiamo bisogno di una prestazione lavorativa che può richiedere un impegno pari a 10 – 25 volte tanto. SWISS TXT, un’impresa della SRG, che cura la sottotitolazione su mandato della SRG SSR, occupa per tutte e tre le lingue nazionali di diffusione quasi 90 tra sottotitolatrici e sottotitolatori, che si dividono circa 45 posti di lavoro a tempo pieno (stato 2011). Lavoriamo con un’elevata quota di personale a tempo parziale, poiché le nostre attività si concentrano sulla fascia dei programmi serali.

Aumento costante

L’era dei sottotitoli è iniziata nel 1984 con la sottotitolazione della trasmissione della visita del Papa in Svizzera (allora solo in lingua tedesca). A quel tempo le trasmissioni sottotitolate erano sporadiche: in tutto il 1984 furono pari a 33 ore, corrispondenti ad una copertura dello 0,4 percento. Negli anni successivi vennero introdotti i relativi servizi in francese e italiano. All’inizio degli anni ’90, il Telegiornale si aggiunse quale prima trasmissione sottotitolata giornalmente. Nonostante che i mezzi siano rimasti invariati dalla metà degli anni ’90, il numero di ore di trasmissioni sottotitolate ha potuto essere costantemente aumentato. Questo grazie in primo luogo a mezzi di produzione più efficaci e ad un maggiore scambio tra i vari enti televisivi.

La sottotitolazione in Svizzera dal 1984

La sottotitolazione in Svizzera dal 1984

La Legge federale sulla radiotelevisione LRTV e la relativa Ordinanza ORTV obbligano la SRG a sottotitolare un terzo del suo tempo di diffusione. Dalla fine del 2007, i mezzi per far fronte a questo impegno sono continuamente aumentati.

Trasmissioni sototitolate per audiolesi 2010

2010

ore

quota%

aumento %

RSI LA1

3647

43.1

37.8

RSI LA2

2077

24.2

28.2

Svizzera italiana

5724

33.5

34.1

SF1

3036

37.8

1.6

SFzwei

3132

38.4

16.5

SFinfo

2261

27.9

117

Svizzera tedesca

8429

34.6

25.5

TSR1

3553

43.6

48.4

TSR2

2691

32.1

37.8

Svizzra romanda

6244

37.7

43.6

Total

20397

35.1

33


Dati indicati in ore, incl. le trasmissioni in retoromancio e la sottotitolazione “in chiaro”. Calcolate sulla base del tempo di diffusione.

Finanziamento

La sottotitolazione viene finanziata tramite i canoni radiotelevisivi della Billag. Conformemente alla relazione di bilancio di SWISS TXT 2010, la spesa complessiva per la sottotitolazione ammontava a quasi CHF 8,0 milioni.

swissinfo RSI RTR RTS SRF